
Terug naar de aarde
In de begindagen van Covid, wanneer de ziekte zich verspreidt als een lopend vuurtje
En ICU -eenheden overloopcapaciteit
Er zijn weinig plaatsen zo slecht als Brazilië
En de Amazon is grond nul
Een teken van hoe eng het kan worden
En wat wacht op iedereen
Massagraven in Manaus
Ziekenhuizen in capaciteit
Zuurstof is opgelopen
Cases pieking
Het aantal doden stijgt
Vooral onder inheemse bevolking
En president Jair Bolsonaro lacht het virus uit
Hij vertelt camera’s dat het gewoon een beetje koud was
Dat hij sterk is en het niet zal vangen (hoewel hij dat doet)
Hij vecht met gouverneurs
En valt lockdowns aan
En weigert maskers te dragen
En duwt onbewezen medicijnen
En zijn regering keert de inheemse gemeenschappen de rug toe
De administratie van Bolsonaro trekt ambtenaren aan het werk om inheemse landen te beschermen
En gezondheidswerkers die voor hun volkeren zorgden
En verlieten inheemse gebieden gestrand, zoals eilanden in een zee van onbekende en angst
Maar de inheemse volkeren van het land zijn gewend om ruggen tegen hen te hebben.
En ze ondernemen actie.
Ze zetten wegversperringen op in de ingangen naar hun gebieden.
Ze testen de temperaturen
En spuit alcohol
En distribueren maskers
En blokkeer ongewenste bezoekers
En staan hoog tegen de ziekte
Waarvan ze weten dat ze hun volkeren kunnen verwoesten
En wanneer Covid zich naar hun land verspreidde
Zoals overal doet
Ze wenden zich tot hun voorouderlijke geneeskunde
Hun inheemse planten
Ze delen hun kennis met andere aangrenzende stammen.
Dat is wat de inheemse leider Almerinda Ramos de Lima zag
in de verste uithoeken van Brazilië.
In de bovenste Rio Negro,
nabij de Colombiaanse grens.
‘Ze wachtten niet op examens. Ze wachtten niet tot artsen arriveerden, ‘zegt ze.
“Elke gemeenschap organiseerde
en deelden de traditionele medicijnen die ze aan het voorbereiden waren. ”
“Waar we bossen hebben,
waar we planten hebben,
We hebben traditionele geneeskunde, ‘zegt ze.
“We hebben onze remedie in het bos.”
Historische inheemse leiders vielen nog steeds.
Chief Aritana Yawalapiti, die zijn Xingu -mensen vijf decennia leidde.
Paulinho Paiakan, van de Kayapó.
Kunstenaar en genezer Vovó Bernaldina … van de Macuxi -stam in de Raposa Serra do Sol Territory.
Reservoirs van kennis en wijsheid. Hartverscheurende verliezen.
Maar hun mensen zongen.
En danste hun tribale dansen.
En eerden hun geliefden en hun ouderen.
En nieuwe leiders zijn gestegen.
Vechten om hun land, hun gemeenschappen en hun manier van leven te beschermen.
Nu en voor altijd.
Hallo mensen. Bedankt voor het luisteren. Dit is de vierde aflevering van Stories of Resistance. Dit is een nieuw project dat co-geproduceerd door het echte nieuws en de wereldwijde uitwisseling. Ik ben je gastheer, schrijver en producent, Michael Fox. Ik ben een oude journalist gevestigd in Latijns -Amerika. Elke week breng ik je verhalen over verzet en hoop ik zo. Inspiratie voor donkere tijden. Als je het leuk vindt wat je hoort, abonneer je, zoals, delen, delen, reageren of laat een recensie achter.
Ik heb ook net een Kickstarter gelanceerd om deze podcast -serie van de grond te krijgen en in gebruik te nemen. Ik zal een link toevoegen in de shownotities.
Zoals altijd, bedankt voor het luisteren. Ik hoop dat je de verhalen leuk vindt.
Dit is de vierde aflevering van Stories of Resistance.
Verhalen over verzet is een nieuw project, co-geproduceerd door het echte nieuws en de wereldwijde uitwisseling. Elke week brengen we je weerstandsverhalen als deze. Inspiratie voor donkere tijden.
Als je het leuk vindt wat je hoort, abonneer je dan, zoals, deel, commentaar of laat een recensie achter.
We hebben onlangs een Kickstarter gelanceerd om de serie van de grond te krijgen. Je kunt het ondersteunen door hier te klikken: Stories of Resistance: Inspiration for Dark Times Kickstarter
Geschreven en geproduceerd door Michael Fox.
Verwant
Bron: therealnews.com